Copacabana-La Paz, 從Cusco離開之後坐車經由Puno,過邊界來到的喀喀湖(Lago…

Copacabana-La Paz
從Cusco離開之後坐車經由Puno,過邊界來到的喀喀湖(Lago Titicaca)邊上,玻利維亞側的Copacabana。過國界時小事一樁,不過觀光客比我想像的多很多。這個湖真的超大(南美最大,約台灣1/4大,海拔3800,世界上可行船的最高湖泊),從Puno到Coacabana大概是繞湖1/3圈,竟然開了3個半小時。
Copacabana雖然又高又冷(晚上冷到0度),可是卻有一種海邊小鎮的悠閒氛圍,天空藍到刺眼,紫外線爆表,湖邊有沙灘和露天躺椅酒吧和音樂,視覺和溫覺整個大錯亂。玻利維亞是南美最窮的國家,不過這個城市卻意外的貴,要營造嬉皮的風情是需要摳摳的。
秘魯那一側的的的喀喀湖有點弱,之前去Puno的時候印象普普通通,可是這一側就很優。書上說這裡「很可能會是玻利維亞旅行的精華」。我本來還嗤之以鼻,結果這裡讓我下巴掉下來。
Isla del sol(太陽島)是湖裡的最大島,島上都是山和石頭,而且沒有機械車輛!一台都沒有!只能走路,我從北走到南,沿著稜線走了8公里,這段路真的是媽媽咪啊太美了,到山頂的時候還有一個白女人在興高采烈的尖叫,讓我幾乎以為她要撒冥紙了。在 這個海拔的顏色都變的彩度很高。Copacabana的確是不可思議的小城。BTW,巴西最性感的Copacabana海灘的名字就是從這裡偷來的。
坐4個小時的車到玻國首都La Paz。這裡是全球最高首都,3600米。(可是憲法上的首都卻是在Sucre!)附近就是6000米以上的雪峰。這整座城市跟電影場景一樣不可思議,是Andes山脈Altiplano高原上的一個谷地。像是一個大盆子。我第一次見到的時候眼睛睜成2倍大。有關玻利維亞和La Paz的故事太多了:
1. 幾乎每打仗必輸!輸給巴拉圭智利和秘魯,割掉了快一半的國土!
2. 這個國家有全世界最多的總統(不到200年有80任!還不包括軍政府統治期間!最短的只做不到一週!)
3. 曾經有過憲法上所有總統繼位順序都用完了還是沒人的窘境!!?
4. 曾經有唯一在市中心可以讓人參觀住宿的監獄(後來果然出事了!)
5. 用纜車當捷運的怪想法!結果變成觀光景點!
6. 有超多的示威抗議!交通根本是惡夢一場!
7. 滿街的Cholita(傳統服飾,帶小帽的Aymara原住民婦女)!這些Cholita很多都是富婆卻堅守天主教義勞動一生。還有Cholita的奢華趴踢跟摔角賽!
當一個國家的荒謬已經變成自然的時候,整個國家就會變得很戲劇化,對外來者來說反而會有在看肥皂劇的感覺。讓我重新想起印度。
言歸正傳,我聽說La Paz附近有一條國際認可的全世界最危險的路:死亡之路(most dangerous road in the world,camino de la muerte,death road)現在已經廢棄,成為下坡登山車的聖地,就不知天高地厚的跑去騎⋯結果真是太刺激了!心臟快要跳出來了,詳情我放在圖片裏。
La Paz實在太有趣,紀念品超多超好買!東西超便宜!文化超迷人!感謝振振帶我吃到了可能是我吃過最好吃的炸雞:Pollo Copacabana(話說政府幾年前曾經要關閉這家炸雞店,結果引起示威,哈哈哈哈哈),和帶我去Mirador Killi Killi看La Paz的無敵夜景。
下一站:Sucre。
See Translation

  • Alan Chiu
    七月 12, 2017

    great views

  • Alan Chiu

    great views

  • Veronica Wang
    七月 12, 2017

    請問振振是?(挑眉)我看到你那句撒冥紙..笑到快瘋掉XD 不過這裡的照片真的好驚人的美麗~天~~阿~~我的婚禮在這辦好了

  • Veronica Wang

    請問振振是?(挑眉)我看到你那句撒冥紙..笑到快瘋掉XD 不過這裡的照片真的好驚人的美麗~天~~阿~~我的婚禮在這辦好了

    • Jerry Wang
      六月 12, 2016

      振振是我在Copacabana遇到的中國人,他在玻利維亞上班,做翻譯,已經待三年了。O小姐您滿意了嗎?

    • Jerry Wang

      振振是我在Copacabana遇到的中國人,他在玻利維亞上班,做翻譯,已經待三年了。O小姐您滿意了嗎?

    • Veronica Wang
      六月 12, 2016

      Jerry Wang 我比較想聽到的是那種轟轟烈烈的內容^~^

    • Veronica Wang

      Jerry Wang 我比較想聽到的是那種轟轟烈烈的內容^~^

    • 陳虹潔
      六月 12, 2016

      撒冥紙真的超好笑!!白女人到底是怎麼回事?幫大家加油的嗎?

    • 陳虹潔

      撒冥紙真的超好笑!!白女人到底是怎麼回事?幫大家加油的嗎?

    • Jerry Wang
      六月 12, 2016

      陳虹潔 太興奮就因為很美啊

    • Jerry Wang

      陳虹潔 太興奮就因為很美啊

  • Jerry Wang
    七月 12, 2017

    振振是我在Copacabana遇到的中國人,他在玻利維亞上班,做翻譯,已經待三年了。O小姐您滿意了嗎?

  • Jerry Wang

    振振是我在Copacabana遇到的中國人,他在玻利維亞上班,做翻譯,已經待三年了。O小姐您滿意了嗎?

  • Veronica Wang
    七月 13, 2017

    Jerry Wang 我比較想聽到的是那種轟轟烈烈的內容^~^

  • Veronica Wang

    Jerry Wang 我比較想聽到的是那種轟轟烈烈的內容^~^

  • 陳虹潔
    七月 13, 2017

    撒冥紙真的超好笑!!白女人到底是怎麼回事?幫大家加油的嗎?

  • 陳虹潔

    撒冥紙真的超好笑!!白女人到底是怎麼回事?幫大家加油的嗎?

  • 魏宏明
    七月 12, 2017

    真的是很有趣的一個國家欸

  • 魏宏明

    真的是很有趣的一個國家欸

  • 陳聖昌
    七月 12, 2017

    死亡之路,玩命之路!!光看就覺得腿軟了!

  • 陳聖昌

    死亡之路,玩命之路!!光看就覺得腿軟了!

    • Jerry Wang
      六月 12, 2016

      學長你去google youtube的更可怕

    • Jerry Wang

      學長你去google youtube的更可怕

  • Ivy Lin
    七月 13, 2017

    所以你騎完全程?太可怕了!怎麼再上來?

  • Ivy Lin

    所以你騎完全程?太可怕了!怎麼再上來?

    • Jerry Wang
      六月 12, 2016

      騎到yolosa附近原本的舊路和新路會會合,我們就被載回La Paz

    • Jerry Wang

      騎到yolosa附近原本的舊路和新路會會合,我們就被載回La Paz

  • Wen Ji
    七月 13, 2017

    那個下坡我有興趣,但是你車是載上去的還是搭纜車?應該不是騎上去的吧?

  • Wen Ji

    那個下坡我有興趣,但是你車是載上去的還是搭纜車?應該不是騎上去的吧?

    • Jerry Wang
      六月 12, 2016

      像這樣:我們的單車是被載到最高點開始騎,然後他就跟在我們後面開~~~

    • Jerry Wang

      像這樣:我們的單車是被載到最高點開始騎,然後他就跟在我們後面開~~~

    • Wen Ji
      六月 12, 2016

      你的話應該要自己先騎上去啊!哈哈

    • Wen Ji

      你的話應該要自己先騎上去啊!哈哈

    • Jerry Wang
      六月 12, 2016

      氧氣很低

    • Jerry Wang

      氧氣很低

    • Wen Ji
      六月 12, 2016

      那只好多杯一桶氧氣nasal開3

    • Wen Ji

      那只好多杯一桶氧氣nasal開3

  • 賴怡如
    七月 13, 2017

    你快回來出書了!

  • 賴怡如

    你快回來出書了!

Your email address will not be published. Required fields are marked *